Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Rumunsky - de poena possum equidem dicere id quod res...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
AnglickyRumunsky

Kategorie Literatura

Titulek
de poena possum equidem dicere id quod res...
Text
Podrobit se od africa10
Zdrojový jazyk: Latinština

de poena possum equidem dicere id quod res habet:in luctu atque miseris mortem aerumnarum requiem,non cruciatum esse.
sed ita censeao:publicandas eorum pecunias,ipsos in vinculis habendos per municipia
Poznámky k překladu
British English

Titulek
Pedeapsa cu moartea sau inchisoare
Překlad
Rumunsky

Přeložil WlmShk
Cílový jazyk: Rumunsky

În orice caz, despre pedeapsă pot spune doar ceea ce este: în necaz şi sărăcie, moartea este doar o alinare, nu un chin. Dar eu cred că banii lor ar trebui oferiţi pentru folosinţă publică, iar oamenii ar trebui ţinuţi în închisorile municipalităţii.
Poznámky k překladu
Because latin I understand very little, the translation has been done from english version.
Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 19 červen 2009 10:02