Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Portugalsky - Professor: conheço o senhor há pouco tempo. Mas...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyLatinština

Titulek
Professor: conheço o senhor há pouco tempo. Mas...
Text k překladu
Podrobit se od graco
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Professor:
conheço o senhor há pouco tempo. Mas posso já dizer que você é um cara muito legal. Saiba que pode contar comigo para o que der e vier. Abraços. E lembre-se, a sorte está lançada.
Naposledy upravil(a) Sweet Dreams - 5 červen 2009 00:11





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 červen 2009 15:30

chronotribe
Počet příspěvků: 119
Hi Lilian, could you please translate this for me: "para o que der e vier"?

CC: lilian canale

8 červen 2009 15:31

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
That's an idiom meaning:
"for anything it takes" (Whatever you need from me)

8 červen 2009 15:39

chronotribe
Počet příspěvků: 119
Thank you very much, "lightning"-Lilian! So it was an idiomatic... I couldn't get over!

8 červen 2009 16:25

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Lightning?