Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų - Professor: conheço o senhor há pouco tempo. Mas...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųLotynų

Pavadinimas
Professor: conheço o senhor há pouco tempo. Mas...
Tekstas vertimui
Pateikta graco
Originalo kalba: Portugalų

Professor:
conheço o senhor há pouco tempo. Mas posso já dizer que você é um cara muito legal. Saiba que pode contar comigo para o que der e vier. Abraços. E lembre-se, a sorte está lançada.
Patvirtino Sweet Dreams - 5 birželis 2009 00:11





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 birželis 2009 15:30

chronotribe
Žinučių kiekis: 119
Hi Lilian, could you please translate this for me: "para o que der e vier"?

CC: lilian canale

8 birželis 2009 15:31

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
That's an idiom meaning:
"for anything it takes" (Whatever you need from me)

8 birželis 2009 15:39

chronotribe
Žinučių kiekis: 119
Thank you very much, "lightning"-Lilian! So it was an idiomatic... I couldn't get over!

8 birželis 2009 16:25

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Lightning?