Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Ben seninle daha çok konuÅŸmak istiyorum

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Titulek
Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum
Text
Podrobit se od kristal_yurek
Zdrojový jazyk: Turecky

Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum ama biliyorsun ingilizcem çok iyi değil.ben elimden geleni yaptım seninle konuşabilmek için, keşke sende biraz çaba göstersen...

Titulek
I want to talk to you
Překlad
Anglicky

Přeložil vuoklis
Cílový jazyk: Anglicky

I want to talk to you more often, but you know, my English is not very good. I did everything I could to get to talk to you, if only you put some effort too...
Poznámky k překladu
or "if only you put some effort too"
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 13 červen 2009 21:19





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 červen 2009 16:36

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Daha çok - is not translated.

Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum... - "I want to talk to you more (often) ..."

13 červen 2009 18:40

handyy
Počet příspěvků: 2118
Sunnybebek is right.

13 červen 2009 20:00

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
I also agree with Sunnybebek, and I think 'If only' (in the remarks) is better because it's the exact translation of 'keÅŸke'.