Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Srbsky-Švédsky - Najsladje stvorenje na svetu.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyŠvédsky

Kategorie Věta - Každodenní život

Titulek
Najsladje stvorenje na svetu.
Text
Podrobit se od Natten
Zdrojový jazyk: Srbsky

Najsladje stvorenje na svetu.
Poznámky k překladu
Vill bara veta vad detta betyder.

Titulek
Den sötaste varelsen i världen.
Překlad
Švédsky

Přeložil Edyta223
Cílový jazyk: Švédsky

Den sötaste varelsen i världen.
Naposledy potvrzeno či editováno Piagabriella - 13 červenec 2009 18:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 červenec 2009 00:54

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
Hej Edyta!

I think your translation will get better like this (with two small changes): Den sötaste varelsen i världen.

I make the changes now, please tell me if you do not think they are okay!
Then I set a poll on this translation.

(Your original translation looked like this: sötaste varelse i världen)

13 červenec 2009 03:57

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
Hello Serbian experts!

Can you help me in the evaluation of this translation?

I need to know whether the following: "Najsladje stvorenje na svetu" has the meaning: "The sweetest creature in the world".

Hope you can help.

CC: Roller-Coaster Cinderella

13 červenec 2009 07:34

Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
Hey P, exactly as you said


13 červenec 2009 13:15

Edyta223
Počet příspěvků: 787
Det är ok Piagabriella, tack för hjälpen

13 červenec 2009 18:52

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
Thank you very much roller coaster!

Det var så lite så, Edyta, och kanske onödigt (litar egentligen på att du gör himla bra översättningar), men vi fick inga röster på den och det är ju tråkigt att det ska ta sådan tid som det kan göra ibland!

13 červenec 2009 19:51

Cinderella
Počet příspěvků: 773
Yes