Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - essa foto está esquisita, o que acham?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
essa foto está esquisita, o que acham?
Text
Podrobit se od djefani
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

essa foto está esquisita, o que acham?
Poznámky k překladu
é pra uma foto;
inglês canadensse.

Titulek
That picture is weird. What do you think?
Překlad
Anglicky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky

That picture is weird. What do you think?
Poznámky k překladu
Options:
That's a weird photo, isn't it?
That photo is weird, don't you think? It depends of the context.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 4 červenec 2009 12:38





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 červenec 2009 20:56

daniingrez
Počet příspěvků: 13
Troquei o 'ie' 'ei' mas nao estava errado o sentido e o significado...apenas tinha um keyb error....nao me parece motivo para rejeitar...podia corrigir.