Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - essa foto está esquisita, o que acham?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
essa foto está esquisita, o que acham?
Tekstas
Pateikta djefani
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

essa foto está esquisita, o que acham?
Pastabos apie vertimą
é pra uma foto;
inglês canadensse.

Pavadinimas
That picture is weird. What do you think?
Vertimas
Anglų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

That picture is weird. What do you think?
Pastabos apie vertimą
Options:
That's a weird photo, isn't it?
That photo is weird, don't you think? It depends of the context.
Validated by lilian canale - 4 liepa 2009 12:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 liepa 2009 20:56

daniingrez
Žinučių kiekis: 13
Troquei o 'ie' 'ei' mas nao estava errado o sentido e o significado...apenas tinha um keyb error....nao me parece motivo para rejeitar...podia corrigir.