Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - essa foto está esquisita, o que acham?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
essa foto está esquisita, o que acham?
हरफ
djefaniद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

essa foto está esquisita, o que acham?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
é pra uma foto;
inglês canadensse.

शीर्षक
That picture is weird. What do you think?
अनुबाद
अंग्रेजी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

That picture is weird. What do you think?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Options:
That's a weird photo, isn't it?
That photo is weird, don't you think? It depends of the context.
Validated by lilian canale - 2009年 जुलाई 4日 12:38





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुलाई 4日 20:56

daniingrez
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 13
Troquei o 'ie' 'ei' mas nao estava errado o sentido e o significado...apenas tinha um keyb error....nao me parece motivo para rejeitar...podia corrigir.