Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Polsky - mi amor aqui tienes tu casa para cuando quieras,...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyPolsky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
mi amor aqui tienes tu casa para cuando quieras,...
Text
Podrobit se od kogakoga
Zdrojový jazyk: Španělsky

Mi amor, aquí tienes tu casa para cuando quieras, y una persona que se ha enamorado de ti. Mándame pronto las fotos, te quiero. Ha... me han dicho que estuviste con un camarero del hotel Barcelo, ¿es verdad?
Poznámky k překladu
Text corrected. Before:
"mi amor aqui tienes tu casa para cuando quieras, y una persona que se ha enamorado de ti. mandame pronto las fotos, te quiero. ha me han dicho que estubiste con un camarero del hotel barcelo, es verdad?" <Lilian>

Titulek
Kochanie, masz tutaj dom
Překlad
Polsky

Přeložil edittb
Cílový jazyk: Polsky

Kochanie, masz tutaj dom, kiedy tylko zechcesz przyjechać, i kogoś, kto jest w tobie zakochany. Wyślij mi szybko zdjęcia, kocham cię. Ach... powiedziano mi, że byłaś z jakimś kelnerem z hotelu Barceló, czy to prawda?
Poznámky k překladu
"Camarero" można również rozumieć jako "pokojówka, osoba sprzątająca".
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 22 září 2009 17:38