Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - teÅŸekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělsky

Titulek
teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...
Text
Podrobit se od elemel0007
Zdrojový jazyk: Turecky

teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye gelirsiniz

Titulek
Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía...
Překlad
Španělsky

Přeložil cratesipida
Cílový jazyk: Španělsky

Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía.
Naposledy potvrzeno či editováno Isildur__ - 6 září 2009 20:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 září 2009 20:42

Iserb
Počet příspěvků: 30
"vengan" stands for they whereas "siniz" stands for you (plural form or politeness form)