Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Latinština - cum Discordia postea supervenisset nec...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
cum Discordia postea supervenisset nec...
Text k překladu
Podrobit se od
piccola_giuggiola
Zdrojový jazyk: Latinština
cum Discordia postea supervenisset nec adimetteretur ad epulum, ab ianua misit in medium convivium malum et imperavit ut formosissima attolleret.
Alexander Veneris impulsu Helenam Lacedaemone ab hospite Menelao Troiam abduxit et in coniugio habuit.
Poznámky k překladu
Aexander --> Alexander <edited by Aneta B.>
Naposledy upravil(a)
Aneta B.
- 6 září 2009 13:25
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
25 září 2009 20:08
Efylove
Počet příspěvků: 1015
This is probably a homework.
25 září 2009 21:08
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
If so...why did you translate it, Efylove?
CC:
Efylove
26 září 2009 10:03
Efylove
Počet příspěvků: 1015
Ali84 made me notice it. I'm sorry I didn't noticed it by myself.
Yeah, I know, sometimes I'm very absentminded.
25 září 2009 21:38
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Well...you know that if it is considered homework the translation has to be rejected in order to remove the request...
But this time, I'll let it go.
Lucky user that piccola_giuggiola!
26 září 2009 08:39
Efylove
Počet příspěvků: 1015
It won't happen any more.