Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Latinština - Кому е чужда суетата

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýAnglickySrbskyLatinština

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Titulek
Кому е чужда суетата
Text
Podrobit se od trendusa
Zdrojový jazyk: Bulharský

Кому е чужда суетата

Titulek
Quis?
Překlad
Latinština

Přeložil Efylove
Cílový jazyk: Latinština

Quis vanitati alienus est?
Naposledy potvrzeno či editováno Aneta B. - 18 říjen 2009 15:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 říjen 2009 12:37

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
vanitatis? Why did you use genetivus, Efee?
to vanity - dativus

"advena" is rather a newcomer, an arrival

I would translate "a stranger" by "hospes" which also means a newcomer, but has a second meaning "stranger"...

What do you think?

5 říjen 2009 12:38

Efylove
Počet příspěvků: 1015
Because I've found "advena + gen." = "stranger to".

17 říjen 2009 10:30

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Lilly, could you explain me a meaning of this English line? I feel I don't understand the sentence...

CC: lilian canale

17 říjen 2009 13:03

Efylove
Počet příspěvků: 1015

17 říjen 2009 13:17

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Oh, you have changed your translation, Efee. Could it mean I undersood the source well after all??