Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - I miss you. See you in a couple of ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I miss you. See you in a couple of ...
Text
Podrobit se od
maryyy
Zdrojový jazyk: Anglicky
I miss you. See you in a couple of years.
Regards, take care. If you are online sometime we'll get to chat :)
Poznámky k překladu
Text edited. Before msn style:
"I Miss you
c you in couple of years
regards take care
if you are online sometime we'll get to chat:)"
Titulek
Eu sinto saudade de você. Te vejo em alguns...
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
kayabarros
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Eu sinto saudades de você. Vejo você em um par de anos.
Lembranças, cuide-se. Se alguma vez você estiver online, bateremos um papo :)
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 9 září 2009 17:56
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 září 2009 17:57
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Before edits:
Eu sinto saudades de você. Te vejo em alguns anos (ou dois anos).
Saudações, se cuide. Se você estiver online alguma vez nós bateremos um papo