Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Italsky - La vida no se mide por las veces que ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyItalskyLatinština
Katalánsky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
La vida no se mide por las veces que ...
Text
Podrobit se od sofia_o3
Zdrojový jazyk: Španělsky

La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
Poznámky k překladu
para tatuar

Titulek
La vita non si misura dalle volte che respiri...
Překlad
Italsky

Přeložil mistersarcastic
Cílový jazyk: Italsky

La vita non si misura dalle volte che respiri, ma dalle volte che rimani senza fiato.
Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 25 září 2009 16:32





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 září 2009 14:57

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Can I ask you a bridge, Lilly, if you have some time?

CC: lilian canale

26 září 2009 15:14

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"Life is not measured by the times you breathe, but by the times you run out of breath."

26 září 2009 15:22

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Thanks a lot!!! Oh, Latin experts are bombarding you with their requests! Poor hardworking girl!