Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Anglicky - Poursuivez-vous une activité auprès de cet...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Poursuivez-vous une activité auprès de cet...
Text
Podrobit se od
mrfairdeal
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Poursuivez-vous une activité auprès de cet employeur?
Titulek
Do you follow up an activity with ...
Překlad
Anglicky
Přeložil
gamine
Cílový jazyk: Anglicky
Do you follow up an activity with this employer?
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 13 říjen 2009 00:18
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 říjen 2009 15:04
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Lene,
I'd say:
"Do you keep/follow up an activity with this employer?"
What do you think?
12 říjen 2009 15:16
gamine
Počet příspěvků: 4611
I'd say that you're always right.
Will edit "to follow up". I think it conveys real fine the French request. Thanks, my dear Lilian.