Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Anglicky - Poursuivez-vous une activité auprès de cet...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglickyTurecky

Titulek
Poursuivez-vous une activité auprès de cet...
Text
Podrobit se od mrfairdeal
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Poursuivez-vous une activité auprès de cet employeur?

Titulek
Do you follow up an activity with ...
Překlad
Anglicky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Anglicky

Do you follow up an activity with this employer?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 13 říjen 2009 00:18





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 říjen 2009 15:04

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Lene,

I'd say:
"Do you keep/follow up an activity with this employer?"

What do you think?

12 říjen 2009 15:16

gamine
Počet příspěvků: 4611
I'd say that you're always right. Will edit "to follow up". I think it conveys real fine the French request. Thanks, my dear Lilian.