Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Hebrejsky - The joyous message A study in the canonizaton of...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyLatinština
Hebrejsky

Kategorie Firma/práce

Titulek
The joyous message A study in the canonizaton of...
Text
Podrobit se od Lisej
Zdrojový jazyk: Anglicky

The joyous message
A study in the canonizaton of the four gospels of the new testamente
Poznámky k překladu
Im writing my masters thesis in early christian history, and would really like, despite my poor classical language skills, the title of the project, in different of the old languages.
The hebrew should probably be adressed to a woman.
Thank you very much..

Titulek
הבשורה
Překlad
Hebrejsky

Přeložil jairhaas
Cílový jazyk: Hebrejsky

הבשורה המשמחת
עיון בקאנוניזציה של ארבע הבשורות בברית החדשה
Poznámky k překladu
The spelling should be altered to: "Testament". The text contains no adress, not in the male gender and not in the female gender. Held og lykke med din tese!
Naposledy potvrzeno či editováno milkman - 12 prosinec 2009 03:25