Původní text - Italsky - non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire...Momentální stav Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Každodenní život
| non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire... | Text k překladu Podrobit se od BelloZG | Zdrojový jazyk: Italsky
non lo dico 'ti amo'... Io non posso sentire l'amore.. mi fa paura.. TVB x sempre.. |
|
15 prosinec 2009 19:04
Poslední příspěvek | | | | | 15 prosinec 2009 19:23 | | FreyaPočet příspěvků: 1910 | "TVB x sempre" is "ti voglio bene per sempre" I guess! | | | 18 březen 2010 18:31 | | | | | | 18 březen 2010 18:39 | | ali84Počet příspěvků: 427 | Here comes the bridge!
"I don't say 'I love you'.. I can't feel the love.. It scares me.. luv u 4 ever.."
| | | 18 březen 2010 19:35 | | | I agree with ali84 | | | 18 březen 2010 20:10 | | | Thanks guys
Edyta, you can use this bridge Ali provided to evaluate the translation into Polish that was rejected by the requester.
If it conveys exactly the meaning of the original, you may accept it. If not, just confirm the rejection, OK?
We have to give a solution to this evaluation. It has been pending for over a month. CC: Edyta223 |
|
|