Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rusky - dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRuskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.
Text
Podrobit se od Suhareva Irina
Zdrojový jazyk: Turecky

dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

Titulek
Поздравляю Вас с Днем Рождения...
Překlad
Rusky

Přeložil Sunnybebek
Cílový jazyk: Rusky

Уважаемый руководитель, поздравляю Вас с Днем Рождения!
Poznámky k překladu
müdürüm - дословно: мой начальник/директор/администратор
Naposledy potvrzeno či editováno Siberia - 31 prosinec 2009 08:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 prosinec 2009 20:04

Siberia
Počet příspěvků: 611
а можно "уважаемый руководитель"..?
не дословно, конечно, но ведь благозвучнее

P.S. Уважаемый руководитель, Поздравляю Вас с Днем Рождения!

29 prosinec 2009 23:44

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Привет!

Давай сделаем "уважаемый руководитель"! В оригинале: "Поздравляю Вас с Днем Рождения, мой начальник". Но т.к. по-русски мы так не говорил, старалась придумать что-то более подходящее. Но товй вариант мне нравится больше!