Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Latinština -Brazilská portugalština - Pharisaeus autem coepit intra se ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Pharisaeus autem coepit intra se ...
Text
Podrobit se od
Vivaldo
Zdrojový jazyk: Latinština
Pharisaeus autem coepit intra se reputans dicere quare non baptizatus esset ante prandium
Titulek
O fariseu ficou admirado ...
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
O fariseu ficou admirado quando viu que Jesus não tinha se lavado antes de comer.
Naposledy potvrzeno či editováno
Lizzzz
- 9 únor 2010 21:32
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 únor 2010 11:40
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Olá Lizzzz,
Este é um versÃculo da BÃblia: Lucas 11:38, você pode verificar
aqui
Não acredito que esta tradução venha a ter algum voto, parece que poucos sabem latim
e
português.
CC:
Lizzzz
9 únor 2010 21:34
Lizzzz
Počet příspěvků: 234
É verdade. Se dependesse dos meus conhecimentos de latim ficaria em votação para sempre