Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Řecky - Protection

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaHolandskyBrazilská portugalštinaAnglickyLatinština
ArabskyRumunskyŘecky

Kategorie Věta - Domov / Rodina

Titulek
Protection
Text
Podrobit se od PhBrant
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil Katjamsterdam

"God, protect my mother and my sister now and forever"
Poznámky k překladu
illuminate, protect

Titulek
Προστασία
Překlad
Řecky

Přeložil irini
Cílový jazyk: Řecky

Θεέ (μου), προστάτευε τη μητέρα μου και την αδερφή μου τώρα και για πάντα.
Poznámky k překladu
the word in parenthesis means "my". In Greek one never prays to God without putting either an adjective (as Allmighty) or "my" next to it.

Προστάτευε is continuous tense as in protect for ever in the future.
An alternative is Προσάτεψε
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 9 srpen 2006 21:30