Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Brazilská portugalština - FörlÃ¥t mig!Jag tror pÃ¥ dig,jag vart väl besviken...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyBrazilská portugalština

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
Förlåt mig!Jag tror på dig,jag vart väl besviken...
Text
Podrobit se od aq
Zdrojový jazyk: Švédsky

Förlåt mig!Jag tror på dig,jag vart väl besviken när du inte kunde svara mig!Jag tycker om att få email från dig!Önskar dig en glad påsk!

Titulek
Me perdoe! Acredito em você. Fiquei ...
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil Lein
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Me perdoe! Acredito em você. Fiquei muito desapontado quando você não pôde me responder! Eu gosto de receber emails seus! Desejo a você uma Feliz Páscoa!
Poznámky k překladu
Se a pessoa que está falando é feminina, 'desapontado' -> 'desapontada'
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 1 duben 2010 13:49





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 duben 2010 13:37

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Olá Lein,

Algumas correções:

"Me perdoe! Acredito em você. Fiquei muito desapontado quando você não pôde me responder! Eu gosto de receber (-) emails seus! Desejo a você uma Feliz Páscoa!"

PS: Os comentários a respeito da tradução devem ser feitos no idioma alvo.

1 duben 2010 13:47

Lein
Počet příspěvků: 3389

Fiz o comentário em Inglés porque a pessoa que solicitou a tradução não fala Português