Překlad - Řecky-Anglicky - Οκ, εγώ ΑÏγουστο θα φÏγω...άÏα ÎµÏƒÏ ÎÏχεσαι ΣεπτÎμβÏιο;Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Chat - Každodenní život  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Οκ, εγώ ΑÏγουστο θα φÏγω...άÏα ÎµÏƒÏ ÎÏχεσαι ΣεπτÎμβÏιο; | | Zdrojový jazyk: Řecky
Οκ, εγώ ΑÏγουστο θα φÏγω...άÏα ÎµÏƒÏ ÎÏχεσαι ΣεπτÎμβÏιο; | | B.e.: "ok ego augousto tha vigo...ara esi erxese septemvrio?" ingles americano |
|
| I'm leaving in August. Are you coming in September? | | Cílový jazyk: Anglicky
OK, I'm leaving in August. So... you're coming in September? |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 27 červenec 2010 11:05
Poslední příspěvek | | | | | 21 červenec 2010 14:56 | | | "Ok, I'll live/I'm leaving in August...
so...you're coming in September?" |
|
|