Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Srbsky-Holandsky - Zavod za socijalno osiguranje

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyHolandskyAnglicky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Zavod za socijalno osiguranje
Text
Podrobit se od lvendrik
Zdrojový jazyk: Srbsky

(Ovo je) udruženje specijalizovanih zdravstvenih ustanova za prevenciju invalidnosti i rehabilitaciju
Poznámky k překladu
Zavod za socijalno osiguranje

Titulek
Instituut voor Sociale Verzekeringen
Překlad
Holandsky

Přeložil maki_sindja
Cílový jazyk: Holandsky

(Dit is) de vereniging van medische instellingen gespecialiseerd in de preventie van arbeidsongeschiktheid en revalidatie.
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 23 září 2010 16:19





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 září 2010 12:44

Lein
Počet příspěvků: 3389
Wauw! Geen gemakkelijke vertaling!

Een paar kleinigheden:

- In het Nederlands is een lidwoord nodig voor 'vereniging'. Kan dat hier het best een bepaald of een onbepaald lidwoord zijn? ('de vereniging' of 'een vereniging'? )

- gespecialiseerd in. Verder klink het natuurlijker om te zeggen 'gespecialiseerd in de preventie enz.

Verder prima!

20 září 2010 14:46

lvendrik
Počet příspěvků: 3
Hartelijk dank voor jullie vertaling. Ik kan hiermee verder.

20 září 2010 15:43

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Gecorrigeerd.
Dank je, Lein. Jouw goedkeuring betekent heel veel voor me.

Geen dank, Lidy.