Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Francouzsky - bakiyorum himi
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
bakiyorum himi
Text
Podrobit se od
paty62
Zdrojový jazyk: Turecky
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
Titulek
Je regarde himi
Překlad
Francouzsky
Přeložil
eauu
Cílový jazyk: Francouzsky
Pour l'instant je cherche du travail, je n'en ai toujours pas trouvé, c'est un peu difficile pour moi. Merci beaucoup
Poznámky k překladu
pour le titre je sais pas ce qu'on voulait dire par "himi" parce que un tel mot existe pas en turc peut être c'est une appellation personnelle? Et à la fin du texte on dit tenkü verimaç qui est la façon dont on écrit "thank you very much" en turc.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 7 listopad 2010 00:43
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
7 listopad 2010 00:44
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
tenkü verimaç for the explanations in the remarks field, eauu!
7 listopad 2010 00:53
eauu
Počet příspěvků: 8
yor velkam : )