Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Francouzsky - quot dies rebus inanis absumpsi!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
FrancouzskyItalsky

Titulek
quot dies rebus inanis absumpsi!
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Latinština

quot dies rebus inanis absumpsi!

Titulek
Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Překlad
Francouzsky

Přeložil stell
Cílový jazyk: Francouzsky

Que de jours n'ai-je perdu à de vaines occupations!
Poznámky k překladu
A mon avis, il y a une erreur de frappe dans le texte d'origine, il faut lire "inanis" au lieu de "ianis".
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 28 leden 2007 16:31