Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Španělsky - Acho que me engracei

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyŠpanělsky

Kategorie Fikce / Příběh

Titulek
Acho que me engracei
Text
Podrobit se od joannakendall
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Acho que me engracei
Poznámky k překladu
This comes from a Brazilian short story by Dalton Trevisan, “A Faca no Coração”. Really the only word I don't know is "engracei". Obviously it's first person (eu) preterit, but I can't find the definition anywhere. Thanks for the help!

Translation into English OR Spanish would be great.

Titulek
Creo que me he enamorado
Překlad
Španělsky

Přeložil guilon
Cílový jazyk: Španělsky

Creo que me he enamorado
Naposledy potvrzeno či editováno Lila F. - 15 leden 2007 13:19