Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Você me faz sonhar...Ju

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaFrancouzskyAnglickyArabskyŘeckyLatinština

Kategorie Věta

Titulek
Você me faz sonhar...Ju
Text
Podrobit se od irini
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Você me faz sonhar...Ju
Poznámky k překladu
eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome

Titulek
You make me dream... Ju
Překlad
Anglicky

Přeložil guilon
Cílový jazyk: Anglicky

You make me dream... Ju
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 3 leden 2007 02:38





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 leden 2007 00:54

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Could somebody please translate the note underneath the translation request here into English? What does it say about "Ju"?

7 leden 2007 13:46

nava91
Počet příspěvků: 1268
"eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome"

Je crois que ça veut dire plus au moins "C'est une phrase que je voudrais écrire sur un tableau (Bild) pour une personne qui s'appelle junior "entao" ou "ju eh de nome"
Donc, "ju" est une abbreviation d'un nome de personne. Encore suppositions, mais l'espagnole est similaire à l'italien, donc je crois que la traduction soit correcte...

7 leden 2007 16:13

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Merci - ça suffit - je voulais seulement savoir si c'est nécessaire d'essayer de traduire le "Ju".