Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Arabsky - Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaArabsky

Kategorie Výraz - Každodenní život

Titulek
Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o...
Text
Podrobit se od thathavieira
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Agir sem pensar não é bom, quem se apressa erra o caminho
Poznámky k překladu
In English:
Act without think isn't good, who hurries misses the road

A PROVERB.
Thanks! ;-)

Titulek
العمل من غير تفكير ليس جيدا, من يعجل يخطئ الطريق
Překlad
Arabsky

Přeložil elmota
Cílový jazyk: Arabsky

العمل من غير تفكير ليس جيدا, من يعجل يخطئ الطريق
Naposledy potvrzeno či editováno elmota - 1 srpen 2007 13:52