Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Francouzsky - Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyAnglickyRumunskyŠpanělsky

Titulek
Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
Text
Podrobit se od jenny_lo62
Zdrojový jazyk: Turecky

Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
Poznámky k překladu
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Titulek
même si je passe ma vie dans un jardin...
Překlad
Francouzsky

Přeložil GizemK
Cílový jazyk: Francouzsky

Même si je passe ma vie dans un jardin de roses, je n'en sentirai aucune à ta place ma rose!
Poznámky k překladu
SVP, pour la traduction en roumain, utiliser ce lien si vous ne possédez pas le clavier adéquat :
http://romanian.typeit.org/
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 28 únor 2007 15:01