Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Rumunsky-Francouzsky - Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoÅŸi?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyFrancouzskyAnglickyItalsky

Titulek
Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Text
Podrobit se od nava91
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?

Titulek
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux
Překlad
Francouzsky

Přeložil valkiri
Cílový jazyk: Francouzsky

Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux?
Poznámky k překladu
qu'y pouvons nous : "que pouvons nous y faire"
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 19 únor 2007 11:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 únor 2007 13:01

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
J'attends l'avis de Iepurica et la traduction qu'elle fera du texte vers l'anglais pour valider ou non cette traduction vers le français.

18 únor 2007 14:26

valkiri
Počet příspěvků: 39
D'accord. Excusez-moi Monsieur Francky, mais j'ai constaté que suite à mes traductions du français vers le roumain, ainsi que de l'anglais vers le roumain, l'estimation de la qualité de mon roumain a diminué... Vous avez une idée pourquoi? Merçi.