Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hebrejsky-Španělsky - שלום אני רוצה לעשות פן בשיער כמה ×–×” יעלה לי?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyŠpanělsky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Titulek
שלום אני רוצה לעשות פן בשיער כמה זה יעלה לי?
Text
Podrobit se od shacka
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

שלום אני רוצה לעשות פן בשיער כמה זה יעלה לי?
Poznámky k překladu
פן בשיער

Titulek
Hola. Vengo a que me peinen con secador. ¿Cuánto vale?
Překlad
Španělsky

Přeložil BalaganMAD
Cílový jazyk: Španělsky

Hola. Vengo a que me peinen con secador. ¿Cuánto vale?
Poznámky k překladu
פן בשיער = peinado (marcado) con secador, es decir, estilo de peinado que se consigue gracias al uso de un secador de pelo.
Una traducción más literal, pero un poco extraña al oído español sería: "Hola, querría hacerme un peinado con secador. ¿Cuánto me costará?"
Naposledy potvrzeno či editováno Lila F. - 26 duben 2007 06:50