Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Maďarsky-Španělsky - a zen templomokban arról az égtájról nevezték el...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: MaďarskyŠpanělsky

Kategorie Hovorový jazyk - Každodenní život

Titulek
a zen templomokban arról az égtájról nevezték el...
Text
Podrobit se od Alderiliana
Zdrojový jazyk: Maďarsky

a zen templomokban arról az égtájról nevezték el öket, amerre a WC bejárata mutatott.
Poznámky k překladu
El texto forma parte de una página de un comic que comencé a leer en castellano pero que no estaba completo y solo pude encontrar el resto en Húngaro. La molloría de los textos me las he apañado bien con diccionarios y traductores online, pero por más que lo intento, esta frase siempre me sale sin sentido, no se si es porque sea una expresión coloquial o por que.
La palabra öket, se escribe, en realidad con una especie de doble tilde en la o, pero no he podido encontrar ese símbolo en mi teclado.

Titulek
Templos zen
Překlad
Španělsky

Přeložil Cisa
Cílový jazyk: Španělsky

...en los templos zen fueron nombrados por las direcciones del cielo a las cuales daban las entradas de los retretes.
Naposledy potvrzeno či editováno pirulito - 16 září 2007 14:07





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 září 2007 18:25

pirulito
Počet příspěvků: 1180
¿Cómo evaluamos esta traducción? Tal vez sería mejor decir "templo" (templom, en húngaro).

CC: guilon

15 září 2007 18:29

guilon
Počet příspěvků: 1549
Voy a hacer una cosa, lo edito con templo y de manera que suene natural en español y le pregunto a Cisa si está de acuerdo. Si es así, la aceptamos, porque si no se va a quedar pendiente por los siglos de los siglos.

CC: pirulito

15 září 2007 18:33

guilon
Počet příspěvků: 1549
Hola Cisa:

Esta traducción lleva mucho tiempo sin evaluar.

He cambiado iglesias por templos y he modificado un poco la construcción de la frase. Por favor, dime si así la traducción es correcta para que podamos aceptarla.

Gracias.

CC: Cisa

15 září 2007 18:35

pirulito
Počet příspěvků: 1180
Köszönöm! (gracias)

16 září 2007 13:30

Cisa
Počet příspěvků: 765
Hola a todos!

Si, estoy de acuerdo con esta versión, muchas gracias.

Cisa