Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Italsky - somn usor

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyItalskyPortugalsky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
somn usor
Text
Podrobit se od Vesna
Zdrojový jazyk: Rumunsky

somn usor

Titulek
sonno leggero
Překlad
Italsky

Přeložil Vesna
Cílový jazyk: Italsky

sonno leggero
Poznámky k překladu
È usato come "Buonanotte".
Naposledy potvrzeno či editováno Xini - 1 srpen 2007 07:00





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 červenec 2007 20:01

tatiana78
Počet příspěvků: 3
Cred că traducînd mot-à mot ar fi corect "sonno leggero", insă dacă e să gasim echivalentul corect ar fi "buona notte"

2 srpen 2007 07:55

nava91
Počet příspěvků: 1268
Secondo me, i due campi sono invertiti.
Cioè, nel campo di traduz si dovrebbe mettere la "traduzione vera", e nei commenti la "traduzione letterale"... non so com'è il regolamento, ma credo che sia così...

2 srpen 2007 21:01

Xini
Počet příspěvků: 1655
Potrebbe essere.
Hai notizie più precise a riguardo'