Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Čínsky-Rusky - å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Text
Podrobit se od
LCN616
Zdrojový jazyk: Čínsky
å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘
Titulek
Извините...
Překlad
Rusky
Přeložil
Angelus
Cílový jazyk: Rusky
Извините. ПожалуйÑта, проÑтите менÑ
Naposledy potvrzeno či editováno
Melissenta
- 19 říjen 2007 05:56
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
18 říjen 2007 05:37
Melissenta
Počet příspěvků: 87
If to compare with translations into other languages, the first word will be "Извините". Can you please check.
18 říjen 2007 17:38
RainnSaw
Počet příspěvků: 76
'Я огорчен' isn't very good translation, apparently it's not exact. And it should be replaced with 'Извините' or 'Мне жаль' to avoid misunderstanding.
19 říjen 2007 05:18
Angelus
Počet příspěvků: 1227
Edited.. Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½ вам за помощь, большое ÑпаÑибо
.. and forgive my poooooooooooooooooor Russian