Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Holandsky - U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft
Text k překladu
Podrobit se od
silviaserpa
Zdrojový jazyk: Holandsky
U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft.
Kus...
Naposledy upravil(a)
goncin
- 11 prosinec 2007 11:58
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
11 prosinec 2007 11:55
tristangun
Počet příspěvků: 1014
This is not correct.
I think the best possible solution is this:
"U werkt zeer veel, als zij tijd voor vrienden heeft.
Kus.."
11 prosinec 2007 11:58
goncin
Počet příspěvků: 3706
Dank, Nathan!
11 prosinec 2007 12:00
tristangun
Počet příspěvků: 1014
Oh, Goncin since you speak Brazilian Portuguese you can translate it too..
This is the bridge:
"You work a lot, when she has got time for her friends.
Kiss.."