Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Francouzsky - llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyFrancouzsky

Kategorie Fikce / Příběh

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...
Text
Podrobit se od alice091191
Zdrojový jazyk: Španělsky

llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba fenomenal bailarla. Me puse a soltarla sobre las baldosas de los soportales. Habia unos extranjeros sentados en el café principal.

Titulek
Ma toupie
Překlad
Francouzsky

Přeložil Botica
Cílový jazyk: Francouzsky

J'avais dans une poche ma toupie, que je faisais danser d'une manière incroyable. Je me mis à la lancer sur les dalles du porche. Il y avait quelques étrangers attablés dans le café principal.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 25 listopad 2007 15:23