Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Latinština -Španělsky - Omne quod producitur ab alio producitur
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Omne quod producitur ab alio producitur
Text
Podrobit se od
Lorand
Zdrojový jazyk: Latinština
Omne quod producitur ab alio producitur
Titulek
Todo lo que se produce
Překlad
Španělsky
Přeložil
evulitsa
Cílový jazyk: Španělsky
Todo lo que se produce, se produce por causa ajena.
Naposledy potvrzeno či editováno
guilon
- 11 prosinec 2007 18:27
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
8 prosinec 2007 19:31
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Todo lo que se produce, es producido para los otros.
8 prosinec 2007 23:08
evulitsa
Počet příspěvků: 87
No estoy de acuerdo con esta traducción. "ab alio"="a partir de, a causa de..." La preposición "ab" indica origen...ExplÃcame porqué llegas a esta conclusión. Quizá aprenda algo nuevo!
Eva
9 prosinec 2007 01:08
guilon
Počet příspěvků: 1549
Yo también pienso que
ab
indica causa, origen o agente, lo que no tengo tan claro es si "engendrar" es mejor que un simple y sencillo "producir"
10 prosinec 2007 09:44
acuario
Počet příspěvků: 132
Todo lo que se produce , es producido por otros. Engendrar= dar la vida a algo que no lo tenÃa.
10 prosinec 2007 17:35
MarÃa17
Počet příspěvků: 278
''Todo lo que ha sido producido, es producido por otros''
10 prosinec 2007 17:51
Angelus
Počet příspěvků: 1227
Tambien lo traducirÃa por
producir
11 prosinec 2007 10:15
evulitsa
Počet příspěvků: 87
HOla!
Creo que tenéis razón, me he complicado la vida un poco. Cambio "engendrar" por "producir". El resto lo dejo igual. NO estoy de acuerdo con lo de "por otros" ya que en latÃn no se indica ningún plural.
Gracias por los consejos!!
Eva