Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Spanish - QUANDO A GENTE MENOS ESPERA ECONTRAMOS UMA PESSOA...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)Spanish

Title
QUANDO A GENTE MENOS ESPERA ECONTRAMOS UMA PESSOA...
Text
Submitted by CIDO ELIAS
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

QUANDO A GENTE MENOS ESPERA ECONTRAMOS UMA PESSOA QUE NOS FAZ ACREDITAR QUE TUDO VALE A PENA.
OBRIGADO POR APARECER MINHA VIDA..BEIJOS TE ADORO MUITO..

Title
CUANDO UNO MENOS ESPERA...
Translation
Spanish

Translated by lilian canale
Target language: Spanish

CUANDO UNO MENOS LO ESPERA ENCUENTRA UNA PERSONA QUE LE HACE CREER QUE TODO VALE LA PENA.
GRACIAS POR APARECER EN MI VIDA...BESOS, TE QUIERO MUCHO.
Validated by Francky5591 - 8 October 2008 21:22





Last messages

Author
Message

3 October 2008 05:44

pirulito
Number of messages: 1180
Tal vez "a gente" se podría entender como "eu" o "nós", no hay necesidad del impersonal.

Habría que añadir un "lo" (por una cuestión de estilo).

Cuando uno menos lo espera...
Encontramos una persona... cuando menos lo esperamos.

3 October 2008 15:04

lilian canale
Number of messages: 14972
Hola pirulito,

"A gente" es exactamente traducido como "uno" en este contexto.

Sobre "lo", aunque no sea indispensable, estoy de acuerdo que tal vez suene mejor.
Gracias.

3 October 2008 16:45

pirulito
Number of messages: 1180