Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Spanish - They said why are you crying, I said I loved,...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishSpanishFrenchGermanPortaingéilis (na Brasaíle)Portuguese

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
They said why are you crying, I said I loved,...
Text
Submitted by tamaraulbra
Source language: English Translated by turkishmiss

They said: "Why are you crying?", I said: "I loved". They said: "Why are you troubled?" I said: "I gave my heart". They said: "Was it worth the trouble for a foreign girl?" I said: "It wasn't".
Remarks about the translation
There's a capital letter at the beginning of Elin so I guess it's a name. But without the cap it could be : They said is it worth the trouble for a foreign girl.

I have edited to add punctuation here to make it more easily readable in English

Title
Enfermo de amor
Translation
Spanish

Translated by ellasevia
Target language: Spanish

Dijeron: "¿Por qué estás llorando? Dije: "Amé". Dijeron: "¿Por qué estás preocupado? Dije: "Di mi corazón". Dijeron: "¿Valía la pena por una chica extranjera?" Dije: "No"
Validated by lilian canale - 24 January 2009 20:03