Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Faróis-Swedish - Vælkomin í eftirlønartryggingina

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FaróisSwedish

Category Letter / Email - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
Title
Vælkomin í eftirlønartryggingina
Text
Submitted by PiteMarcus
Source language: Faróis

Vælkomin í eftirlønartryggingina hjá Føroya Fiskimannafelag.
Sum limur í Føroya Fiskimannafelag eru tygum við í eini eftirlønarskipan, har inngoldin verða 4 % til eina eftirlønartrygging, sum verður útgoldin í einum við fylta 67 ár.
Remarks about the translation
Diacritic added
Bamsa

Title
Välkommen till Føroya Fiskimannafelag pensionsförsäkringar.
Translation
Swedish

Translated by pias
Target language: Swedish

Välkommen till pensionsförsäkringar i Føroya Fiskimannafelag.
Som medlem i Føroya Fiskimannafelag ingår du ett avtal, där du kommer att betala 4% till en pensionsförsäkring, vilken kommer att utbetalas som ett engångsbelopp vid 67 års ålder.
Remarks about the translation
"Bro" från Bamsa, tack!

"Welcome to the pension annuity assurance at the Føroya Fiskimannafelag. As a member of the Føroya Fiskimannafelag you are in an allowance agreement, where you will pay 4 % to a pension annuity assurance, which will be payed out in one single payment, at the age of 67.

”Føroya Fiskimannafelag” name of a union ”Faroese trade union of fishermen”
Validated by lenab - 1 February 2009 22:44





Last messages

Author
Message

23 January 2009 23:23

Bamsa
Number of messages: 1524
Diacritic added.

Vaelkomin -> Vælkomin
i -> í
eftirlonartryggingina -> eftirlønartryggingina
hjà -> hjá
Foroya -> Føroya
fiskimannafelaga -> fiskimannafelag
vio -> við
ii -> í
eftirlonarskipan -> eftirlønarskipan
verda -> verða
efterirlonartrygging -> eftirlønartrygging
verdur -> verður
utgoldin -> útgoldin
e -> í
vid -> við
år ->ár