Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Russian - merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishRussian

Category Colloquial

Title
merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp...
Text
Submitted by didemyildiz
Source language: Turkish

merhaba nasılsın? seni özledim.yarın görüşüp bişeyler yapalım.seni ve caneli kocaman öpüyorum.görüşürüz:)

Title
Привет! Как у тебя дела?
Translation
Russian

Translated by Sunnybebek
Target language: Russian

Привет! Как у тебя дела? Я по тебе соскучился. Давай завтра встретимся и чем-нибудь займемся. Я крепко целую тебя и Джанел. Увидимся:)
Remarks about the translation
bişeyler yapalım - что-нибудь поделаем, чем-нибудь займемся.
Validated by ramarren - 2 June 2009 08:51





Last messages

Author
Message

5 February 2009 23:03

Sevdalinka
Number of messages: 70
Давай завтра встретимся и что-нибудь сделаем. Крепко целую тебя и Джанел.