Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Arabic - ربُ السماءِ فيك الرجاءِ

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: ArabicEnglish

Category Explanations

This translation request is "Meaning only".
Title
ربُ السماءِ فيك الرجاءِ
Text to be translated
Submitted by natalii
Source language: Arabic

ربُ السماءِ فيك الرجاءِ
Remarks about the translation
Before edit
rabbousamai fikarrajaii
Edited by Bamsa - 9 January 2010 14:19





Last messages

Author
Message

8 January 2010 22:46

Bamsa
Number of messages: 1524
Hi dear Arabic experts

Is this request translatable according to our rules

CC: jaq84 elmota

9 January 2010 07:19

jaq84
Number of messages: 568
"ربُ السماءِ فيك الرجاءِ"

9 January 2010 11:23

Francky5591
Number of messages: 12396
hehe! Is "ربُ السماءِ فيك الرجاءِ" the text transliterated back into Arabic, or just an interjection that would be relative to both the text and the question asked by Ernst?


9 January 2010 14:12

jaq84
Number of messages: 568
Sorry
I wouldn't write an interjection in Arabic
It is the requested text in Arabic alphabit...
I tend to respond by directly providing the text...
I guess Ernst recognizes my style of "breif get to the point" responses
Or so I hope

9 January 2010 14:25

Bamsa
Number of messages: 1524
Thanks jaq

I understood the response

9 January 2010 16:43

Francky5591
Number of messages: 12396
Sorry for my bad joke, Jumana!
I didn't mean to do an umpleasant remark, I hope you didn't take it bad!

9 January 2010 17:53

jaq84
Number of messages: 568
Well, have no worries Franck
When I read your remark I couldn't help but laugh and I thought "What a smart remark Here goes Francky "