Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Portaingéilis (na Brasaíle) - George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishPortaingéilis (na Brasaíle)

Category Sentence

Title
George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı....
Text
Submitted by Rattis
Source language: Turkish

George Bana önünde mızrak ve kalkan ile silahlı. Amen

Title
George coberto com um escudo e uma ...
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by Lizzzz
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

George coberto com um escudo e uma lança na frente de Bana. Amém.
Remarks about the translation
Nessa frase há duas possibilidades; ou Bana é um nome ou um sobrenome, portanto, a frase também pode significar:

"Ele/a está coberto com um escudo e uma lança na frente de George Bana. Amém"
Validated by lilian canale - 21 January 2010 22:19





Last messages

Author
Message

11 January 2010 20:29

lilian canale
Number of messages: 14972
Olá Lizzzz,
Acho que se trata de "São Jorge", portanto a opção das notas me parece menos provável.

13 January 2010 21:38

Lizzzz
Number of messages: 234
Lilian

Também pensei nisso mas como eu encontrei na internet um George Bana e em turco São Jorge é Aziz Georgios, então eu preferi por deixar essa outra opção só para desencargo de consciência.