Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Latin - Não há nada superior à verdade
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Song - Arts / Creation / Imagination
Title
Não há nada superior à verdade
Text
Submitted by
rogeriodec
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Não há nada superior à verdade
Remarks about the translation
esta é uma máxima. Talvez o "não" seja desnecessário: Nada há superior à verdade
Title
Veritas
Translation
Latin
Translated by
Efylove
Target language: Latin
Nihil superius veritate est.
Remarks about the translation
Bridge by Lilian: "There's nothing superior to the truth"
Validated by
Aneta B.
- 8 July 2010 22:52
Last messages
Author
Message
8 July 2010 22:42
Aneta B.
Number of messages: 4487
Non est quod veritatis superius sit.-->
"Nihil superius veritate est". (ablativus comparativus)
Do you agree, dear?
8 July 2010 22:48
Efylove
Number of messages: 1015
Oh, you're right! I've mixed Latin with Greek... of course it's ablativus!!
8 July 2010 22:50
Efylove
Number of messages: 1015
Here you are, dear! It was my second choice.
8 July 2010 22:52
Aneta B.
Number of messages: 4487
Haha! I mix the languages quite often too...