Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Portaingéilis (na Brasaíle) - @sensinimarcovig erm, don't play Best or Ranger...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishPortaingéilis (na Brasaíle)

This translation request is "Meaning only".
Title
@sensinimarcovig erm, don't play Best or Ranger...
Text
Submitted by João Pedro Marcovig
Source language: English

@sensinimarcovig erm, don't play Best or Ranger as they're rubbish and try to get lots of set pieces on Nolan's head. Not much help, I know. I'm a strict 4-2-3-1 player, all about the strong midfield & getting your fullbacks crossing the ball.
Remarks about the translation
A pessoa estava querendo me explicar como eu armava bem o time em um jogo de futebol.

Title
@sensinimarcovig erm, não o Principal ou Beque...
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by mariambirk
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

@sensinimarcovig erm, não jogue o Principal ou Beque porque eles são porcaria e tente muitas jogadas na cabeça de Nolan. Não é muita ajuda, eu sei. Eu sou um jogador austero 4-2-3-1, totalmente meio-de-campo forte e com seus zagueiros cruzando a bola.
Validated by lilian canale - 23 May 2011 23:42