Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - @sensinimarcovig erm, don't play Best or Ranger...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBraziliaans Portugees

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
@sensinimarcovig erm, don't play Best or Ranger...
Tekst
Opgestuurd door João Pedro Marcovig
Uitgangs-taal: Engels

@sensinimarcovig erm, don't play Best or Ranger as they're rubbish and try to get lots of set pieces on Nolan's head. Not much help, I know. I'm a strict 4-2-3-1 player, all about the strong midfield & getting your fullbacks crossing the ball.
Details voor de vertaling
A pessoa estava querendo me explicar como eu armava bem o time em um jogo de futebol.

Titel
@sensinimarcovig erm, não o Principal ou Beque...
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door mariambirk
Doel-taal: Braziliaans Portugees

@sensinimarcovig erm, não jogue o Principal ou Beque porque eles são porcaria e tente muitas jogadas na cabeça de Nolan. Não é muita ajuda, eu sei. Eu sou um jogador austero 4-2-3-1, totalmente meio-de-campo forte e com seus zagueiros cruzando a bola.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 23 mei 2011 23:42