Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Greek - Obrigado Senhor...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)HebrewEnglishFrenchGreekLatinArabicRussian

Category Sentence - Society / People / Politics

Title
Obrigado Senhor...
Text
Submitted by jp_chakal
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Obrigado Senhor...
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Title
Ευχαριστώ Κύριε...
Translation
High quality requiredGreek

Translated by irini
Target language: Greek

Ευχαριστώ Κύριε
Validated by irini - 24 October 2006 18:58





Last messages

Author
Message

22 October 2006 20:42

inertia
Number of messages: 1
Σε ευχαριστώ, Κύριε

23 October 2006 01:00

jp_chakal
Number of messages: 6
esta é a traduçao para a frase:

Obrigado Senhor


???????????

24 October 2006 19:00

irini
Number of messages: 849
It is and it's a right translation although "Σε" is not really necessary (since there are "..." at the end I assume that something else follows such as "Thank you Lord for ..."

25 October 2006 01:19

jp_chakal
Number of messages: 6
nao é somente "obrigado senhor" = "Thank you Lord"

obrigado!!!