Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-English - Você me faz sonhar...Ju

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)FrenchEnglishArabicGreekLatin

Category Sentence

Title
Você me faz sonhar...Ju
Text
Submitted by irini
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Você me faz sonhar...Ju
Remarks about the translation
eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome

Title
You make me dream... Ju
Translation
English

Translated by guilon
Target language: English

You make me dream... Ju
Validated by kafetzou - 3 January 2007 02:38





Last messages

Author
Message

7 January 2007 00:54

kafetzou
Number of messages: 7963
Could somebody please translate the note underneath the translation request here into English? What does it say about "Ju"?

7 January 2007 13:46

nava91
Number of messages: 1268
"eh uma frase q vou pintar num quadro
pra uma pessoa q se chama junior
entao o ju eh de nome"

Je crois que ça veut dire plus au moins "C'est une phrase que je voudrais écrire sur un tableau (Bild) pour une personne qui s'appelle junior "entao" ou "ju eh de nome"
Donc, "ju" est une abbreviation d'un nome de personne. Encore suppositions, mais l'espagnole est similaire à l'italien, donc je crois que la traduction soit correcte...

7 January 2007 16:13

kafetzou
Number of messages: 7963
Merci - ça suffit - je voulais seulement savoir si c'est nécessaire d'essayer de traduire le "Ju".