Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Swedish - Turkce bilmiyorum
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial
Title
Turkce bilmiyorum
Text
Submitted by
ninen22
Source language: Turkish
ben seni bekliyorum ekimde istanbulda bitanem
Istanbula gel Istediğinzam,an görusuruz
bende snile olmak istiyorum askim
Remarks about the translation
En vän i turkiet som inte alls är haj på eng, lite hjälp skulle inte vara fel = )
Title
Jag väntar...
Translation
Swedish
Translated by
artis56
Target language: Swedish
Jag väntar på dig i Istanbul i oktober, min underbara.
Kom till Istanbul,vi kan träffas när du vill.Jag vill också vara med dig min älskade
Remarks about the translation
Edited 030907//Porfyhr (Thank you Kafetzou)
Validated by
Porfyhr
- 4 September 2007 08:38
Last messages
Author
Message
2 September 2007 12:59
Porfyhr
Number of messages: 793
An English translation of this lousy Swedish translation would be:
"In October I wait you in Istanbul my unique. Come to Istanbul, we can meet when you want. I want to be withyou my loved."
I will reject it with a low rating if you would be so kind and give me your opinion.
CC:
bonjurkes
kafetzou
meteoripek
serba
ViÅŸneFr
2 September 2007 15:50
kafetzou
Number of messages: 7963
ben seni bekliyorum ekimde istanbulda bitanem
I'm expecting you in October in Istanbul, my only love
Istanbula gel Istediğin zaman görusuruz
Come to Istanbul any time you want and we'll see eachother
bende seninle olmak istiyorum askim
I want to be with you, too, my love