Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-瑞典语 - Turkce bilmiyorum

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语瑞典语

讨论区 口语

标题
Turkce bilmiyorum
正文
提交 ninen22
源语言: 土耳其语

ben seni bekliyorum ekimde istanbulda bitanem

Istanbula gel Istediğinzam,an görusuruz

bende snile olmak istiyorum askim
给这篇翻译加备注
En vän i turkiet som inte alls är haj på eng, lite hjälp skulle inte vara fel = )

标题
Jag väntar...
翻译
瑞典语

翻译 artis56
目的语言: 瑞典语

Jag väntar på dig i Istanbul i oktober, min underbara.
Kom till Istanbul,vi kan träffas när du vill.Jag vill också vara med dig min älskade
给这篇翻译加备注
Edited 030907//Porfyhr (Thank you Kafetzou)
Porfyhr认可或编辑 - 2007年 九月 4日 08:38





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 2日 12:59

Porfyhr
文章总计: 793
An English translation of this lousy Swedish translation would be:

"In October I wait you in Istanbul my unique. Come to Istanbul, we can meet when you want. I want to be withyou my loved."

I will reject it with a low rating if you would be so kind and give me your opinion.



CC: bonjurkes kafetzou meteoripek serba ViÅŸneFr

2007年 九月 2日 15:50

kafetzou
文章总计: 7963
ben seni bekliyorum ekimde istanbulda bitanem
I'm expecting you in October in Istanbul, my only love

Istanbula gel Istediğin zaman görusuruz
Come to Istanbul any time you want and we'll see eachother

bende seninle olmak istiyorum askim
I want to be with you, too, my love